-
1 eingeschnittene Taschen
прил.общ. врезные карманы, прорезные карманыУниверсальный немецко-русский словарь > eingeschnittene Taschen
-
2 Tasche
f =, -n1) карманdie Taschen umkehren — выворачивать карманыes geht ja nicht aus deiner Tasche — ведь не тебе платить, ведь это идёт не из твоего карманаdie Hände in die Taschen stecken — сунуть руки в карманы; бездельничать, лодырничатьsich (D) etw. in die Tasche stecken( tun) — положить в карман что-л.; перен. тж. присвоить себе, прикарманить что-л.4) тех. кожух••sie haben zugeknöpfte Taschen, sie halten die Hände auf der Tasche — они не так легко раскошеливаются, они скупыеj-m die Taschen abknöpfen — разг. очистить карманы кому-л.j-m auf der Tasche liegen — жить на чей-л. счёт; находиться на чьём-л. иждивении; стоить кому-л. много денегin die eigene Tasche arbeiten — действовать ради собственной выгоды; наживатьсяj-m in die Tasche arbeiten ≈ действовать ради чьей-л. выгоды; работать на чужого дядюtief(er) in die Tasche greifen müssen — быть вынужденным раскошелитьсяj-n in der Tasche haben — держать кого-л. в (своих) рукахdie Faust in der Tasche ballen ≈ показывать кукиш в кармане; грозить за спиной -
3 Tasche
Tasche f =, -n карма́нaufgesetzte Taschen накладны́е карма́ныeingeschnittene Taschen врезны́е [прорезны́е] карма́ныsich (D) die Taschen füllen набива́ть себе́ карма́ны (mж. перен.), die Taschen umkehren вывора́чивать карма́ныer kennt diese Stadt wie seine Tasche он зна́ет э́тот го́род как свои́ пять па́льцевetw. aus seiner [aus eigener] Tasche bezahlen оплати́ть что-л. из со́бственного карма́наes geht ja nicht aus deiner Tasche ведь не тебе́ плати́ть, ведь э́то идё́т не из твоего́ карма́наdie Hände in die Taschen stecken су́нуть ру́ки в карма́ны; безде́льничать, ло́дырничатьsich (D) etw. in die Tasche stecken [tun] положи́ть в карма́н что-л.; перен. тж. присво́ить себе́, прикарма́нить что-л.Tasche f =, -n футля́р; портфе́ль; су́мкаTasche f =, -n тех. се́кция, ка́мера; вы́емка, вы́резTasche f =, -n тех. ко́жухTasche f =, -n анат. па́зуха, си́нус; мед. диверти́кулsie haben zugeknöpfte Taschen, sie halten die Hände auf der Tasche они́ не так легко́ раскоше́ливаются, они́ скупы́еj-m die Taschen abknöpfen разг. очи́стить карма́ны кому́-л.j-m auf der Tasche liegen жить за чей-л. счёт; находи́ться на чьём-л. иждиве́нии; сто́ить кому́-л. мно́го де́негin die eigene Tasche arbeiten де́йствовать ра́ди со́бственной вы́годы; нажива́тьсяj-m in die Tasche Arbeiten де́йствовать ра́ди чьей-л. вы́годы; рабо́тать на чужо́го дя́дюtief (er) in die Tasche greifen müssen быть вы́нужденным раскоше́литьсяer lügt in seine eigene Tasche он врет ра́ди со́бственной вы́годыj-n in die Tasche stecken разг. заткну́ть кого́-л. за по́ясj-n in der Tasche haben держа́ть (кого-л.) в (свои́х) рука́хdu hast das noch nicht in der Tasche ты себе́ э́то ещё́ не обеспе́чил [не гаранти́ровал]die Faust in der Tasche ballen пока́зывать ку́киш в карма́не; грози́ть за спино́й
См. также в других словарях:
Bosnisch-Hercegowinische Infanterie — Bosnisch Herzegowinischer Feldjäger in Marschadjustierung Die Bosnisch herzegowinische Infanterie war eine Truppengattung in der Armee Österreich Ungarns, der man einen gewissen Sonderstatus zugebilligt hatte. Sie besaß eine eigene Uniform und… … Deutsch Wikipedia
Bosnisch-Herzegowinische Infanterie — Bosnisch Herzegowinischer Feldjäger in Marschadjustierung Die Bosnisch herzegowinische Infanterie war eine Truppengattung in der Armee Österreich Ungarns, der man einen gewissen Sonderstatus zugebilligt hatte. Sie besaß eine eigene Uniform und… … Deutsch Wikipedia
Paletot — Pa|le|tot 〈[ to:] m. 6; veraltet〉 1. doppelreihiger Herrenmantel 2. dreiviertellanger Mantel für Damen od. Herren [<frz. <mengl. paltok „Jacke“] * * * Pa|le|tot [ paləto , auch, österr. nur: pal to: ], der; s, s [frz. paletot = weiter… … Universal-Lexikon
Pelzarten — Pelzhändler 1890 in der kanadischen Provinz Alberta Als Pelz bezeichnet man das Fell von Säugetieren mit dicht stehenden Haaren sowie das daraus gearbeitete Kleidungsstück. Rauchwaren, österreichisch auch Rauwaren, sind zugerichtete, das heißt zu … Deutsch Wikipedia
Gewehr — Gewehr. Das Infanteriegewehr hat während des letztverflossenen halben Jahrhunderts, namentlich aber seit 1886, durchgreifende Umgestaltungen und in bezug auf Leistung und Wirkung in jedem Sinne außerordentliche Verbesserungen erfahren. Diese sind … Lexikon der gesamten Technik
Huicholen — Die Huicholen [wit͡ʃoːlən] (in der Huichol Sprache Wirrá ika, Plural: Wirrá itari, in anderer Orthographie Wixaritari, das heißt „Heiler“, „Zauberer“) sind eine indigene mexikanische Ethnie mit etwa 15.000 bis 20.000 Angehörigen. Ihr… … Deutsch Wikipedia
Huicholes — Die Huicholen (in ihrer eigenen Sprache Wirrá ika, Plural: Wirrá itari, d. h. „Heiler“, „Zauberer“) sind eine indigene mexikanische Ethnie mit etwa 15.000 bis 20.000 Angehörigen. Ihr Siedlungsgebiet liegt in der Sierra Madre Occidental im… … Deutsch Wikipedia
Wirrarica — Die Huicholen (in ihrer eigenen Sprache Wirrá ika, Plural: Wirrá itari, d. h. „Heiler“, „Zauberer“) sind eine indigene mexikanische Ethnie mit etwa 15.000 bis 20.000 Angehörigen. Ihr Siedlungsgebiet liegt in der Sierra Madre Occidental im… … Deutsch Wikipedia
Wirrárica — Die Huicholen (in ihrer eigenen Sprache Wirrá ika, Plural: Wirrá itari, d. h. „Heiler“, „Zauberer“) sind eine indigene mexikanische Ethnie mit etwa 15.000 bis 20.000 Angehörigen. Ihr Siedlungsgebiet liegt in der Sierra Madre Occidental im… … Deutsch Wikipedia